Mac 用の Gmail クライアントである Mailplane が Ver.1.5.1 になって日本語ローカライズされました。
が、なぜか「Overview」のところが「いちらん」とひらがなになってしまって、何とも言えない感じになっています。
なので、ここを「一覧へ」と変えてみました。
まずは Mailplane.app を落とした状態で、アプリケーションフォルダなどから Mailplane.app 本体を探します。
そして Control + クリック か右クリックから「パッケージの内容を表示」を選択します。
するとアプリケーションの中身を見ることができますので、Contents => Resources => Japanese.lproj と進んで行きましょう。
その中に「Localizable.strings」というファイルがありますので、それを mi のようなエディタで開きます。
するとその中に以下のような記載があるはずです。
なのでここの「いちらん」を「一覧へ」に変更します。
これだけです。
最後に Mailplane.app を立ち上げ直せば「一覧へ」と変わっているはずです。
同じような方法で色々なアプリケーションの日本語表記も直すことができますので、気になっている方は試してみては如何でしょうか?
また、当然ながらこういうカスタマイズは自己責任でお願いします。
ちなみに、まだ Mailplane の招待状は余っていますので、欲しい方はメールなどでご連絡くださいませ。
DP 5.11 の日本語表記問題(?)を直す方法
DP 5.11 の日本語表記問題(?)ですが、mixi 内の Digital Performer コミュニティで解決方法を見つけました。
[mixi] Digital Performer | 5.11です
じょばんにさんによると DP 5.11 の情報を見るで
言語の Japanese のチェックを外せば良いようです。
これでDP 5.11 のいくつかの部分が日本語表記になるのは無くなりましたね。
またそれ以外のフォントも若干変わっているようです。
英語環境のフォントになっているようですね
ただこの場合、ヘルプメニューも英語になってしまうということなので、「それは嫌だ!」という方はやらない方が良いかもしれませんね。
関連エントリ:
DP 5.11 はいくつかの部分が日本語表記になっている
MOTU から DP 5.11 アップデータが出たわけですが、インストールして起動させてみたところ、いくつかの部分が日本語表記になっていました。
「読み込み中のプラグイン」だそうです。
この辺はまだ日本語表記でも許せますねー。
ただ、これはダサイ気がする。
まだ、あまり深くは触っていませんが普通のメニューなどは英語のままのようです。
(2006.12.1 追記)
>DP 5.11 の日本語表記問題(?)を直す方法
関連エントリ:
「読み込み中のプラグイン」だそうです。
この辺はまだ日本語表記でも許せますねー。
ただ、これはダサイ気がする。
作業優先:ハイ「ハイ」って・・・・
まだ、あまり深くは触っていませんが普通のメニューなどは英語のままのようです。
(2006.12.1 追記)
>DP 5.11 の日本語表記問題(?)を直す方法
関連エントリ:
About Author
forestk
- Twitter / forestk
- Jaiku | forest k
- forestk - Wassr [お気軽メッセージングハブ・ワッサー]
- forestk - brightkite.com
- tumblr / forestk
- forestk's clip - livedoor クリップ
- forestk のユーザー情報 : livedoor Reader
- forestkが投票したアンケート - livedoor リスログ
- forestkさんのPICS - フォトアルバム・写真共有のlivedoor PICS
- Flickr: forestk's Photostream
- [mixi] forestkさん
- forestk ミュジック・プロフィール ? Users at Last.fm
- forestk - FriendFeed
- Add to Skype Contact
Recent Enrties
TagCloud
Categories
Archives
trackfeed
track word